"Après la pluie, le beau temps." とは、
直訳で「雨のち晴れ」というフランス語の諺です。
日本では「苦あれば楽あり」や「楽は苦の種、苦は楽の種」などといいます。
直訳で「雨のち晴れ」というフランス語の諺です。
日本では「苦あれば楽あり」や「楽は苦の種、苦は楽の種」などといいます。
/ TOP /
類は友を呼ぶ
同じような性質や、考え方、趣味が似通っている者は、自然と寄り集まるということ。
Qui se ressemble s'assemble.
★ことば LES MOTS★
トラックバック TRACKBACK(0) / コメント COMMENTAIRE(0)
/ TOP / 次のページへ SUIVANT >>

